Translated by Burton Raffel, Cligès brings Chrétien de Troyes’s twelfth-century Arthurian romance to life in fluid modern English. This narrative poem delves into chivalric conflict, courtly intrigue and emotional depth, showcasing the poet’s innovative style and keen psychological insight.
At its heart is Fenice, bound to the emperor of Constantinople yet yearning for freedom. Feigning death, she escapes her gilded prison and embarks on a daring journey with her true love. Their adventure unfolds against stark medieval landscapes where honor and passion collide.
Raffel’s verse captures the original’s rhythmic pace and vivid character portraits, from brutal battles to tender devotion. Readers encounter raw human drives, societal customs and the bold artistry that made Chrétien a medieval master.
Enormously popular in its own era, Cligès offers modern audiences a window into medieval court life, values and poetic innovation. It ranks alongside Chrétien’s other verse romances as a seminal work of romance and narrative psychology.
- Arthurian romance and chivalry
- Strong-willed heroine and passionate love
- Blends realism, humor and poetic wit
- Historical and literary significance